Almost Ready to Go! AAR/SBL 2016: At the Baker Academic Booth |
I have returned from the annual Society of Biblical
Literature conference. This year it was held in San Antonio, a lovely place for
a conference, especially along the Riverwalk. It was great seeing and catching
up with friends and colleagues, and it was also good seeing The Parables After Jesus at the Baker
Academic booth bound and almost ready for publication (see above).
The sessions I attended also were good, with a few
disappointments (which, in fairness, I won’t mention here, since I will not
critique them in any detail; only one was directly connected to the parables of
Jesus).
Instead, I will return to my posts on the parable of the
rich man and Lazarus, continuing with the great poet, hymnist, theologian, and
biblical interpreter, Ephrem the Syrian (ca. 306-373).
Ephrem spent most of his
life in the southeast of modern Turkey, writing hymns, serving in the
catechetical school, tending to the poor, and performing other duties in
episcopal service, but had to flee to Edessa (in Greece) in 363 CE, where he
lived as an ascetic (e.g., he lived in a cave), until he died on 9 June 373.
Jerome tells us that Ephrem composed many “distinguished
works in the Syriac language” (a dialect of Aramaic) and exhibited the
“incisive power of lofty genius” (Lives 115).
Ephrem wrote hundreds of hymns, and many of them were sung/recited in the
church’s liturgy, complementing the chanting of Scripture in worship services. These
hymns are sometimes called “teaching songs,” because they are intended to be
chanted and accompanied by a lyre in the style Christians envisioned King David
doing in the Hebrew Bible (Griffith 2004: 1399; cf. the Kontakion during the Byzantine era). As a result of Ephrem’s
influence, the liturgy of the Eastern church is still more based on poetry and
hymns than is the liturgy of other church traditions (MacCulloch 2009: 183).
Ephrem’s mode of biblical interpretation also became the approach
adopted by Syriac Christian writers, and his writings were translated into a
number of different languages. His prose works include commentaries on the
Bible and the Diatessaron (a harmony of the four New Testament Gospels compiled
into a single narrative by Tatian around 150-160 CE), as well as polemical texts
against the followers of Marcion and others.
Ephrem’s concern for the poor permeates his commentary on
the Diatessaron. For example, he devotes extended sections on the rich man—so
“confident in his earthly wealth” (15.3)—who asks Jesus what he must do to
inherit eternal life (e.g., Luke 18:18-25), before explaining the meaning of
the Rich Man and Lazarus parable. After the rich man and Lazarus died, the rich
man’s agony while he was being tortured in Hades was increased because he could
also see Lazarus with Abraham. The context of the passage suggests, Ephrem
argues, that Jesus was comparing the rich man to the Jewish priests and Lazarus
to his disciples (15.12). Ephrem then, however, discusses the moral
implications of the parable:
See then! The more the rich man
lived sumptuously, the more [Lazarus] was humbled. The more Lazarus was made
low, the greater was his crown. Why was it, therefore, that he should have seen
Abraham above all the just, and Lazarus in his bosom? It was because Abraham
loved the poor that he saw him, so that we might learn that we cannot hope for
pardon at the end, unless the fruits of pardon can be seen in us. If then
Abraham, who was friendly to strangers, and had mercy on Sodom, was not able to
have mercy on the one who did not show pity to Lazarus, how can we hope that
there will be pardon for us? (15.13; Ephrem 1994: 235-36)
Ephrem interprets the parable in a
similar way in The Hymns on Paradise
by noting how Abraham, “who even had pity on Sodom,” has no pity for the rich
man “who showed no pity” (1.12, cf. 1.17). In Hymn 7, Ephrem elaborates that we
should learn about God’s justice from this parable:
And may I learn
how much I will then have received
From that parable of the Rich Man
Who did not even
give to the poor man
The leftovers from his banquet;
And may I see
Lazarus,
Grazing in Paradise,
And look upon
the Rich Man,
In anguish,
So that the
might of justice outside
May cause me fear,
But the breath
of grace within
May bring me comfort (7.27; Ephrem
1990: 129).
Ephrem’s legacy—especially the influence of his hymns (madrāshē)
and the musical precedents they set—is tremendously important for Syriac
Christianity. He deservedly is the most celebrated voice within the Syriac
tradition of Christianity—Sebastian Brock even calls Ephrem “the finest poet in
any language of the patristic period” (1987: xv)—and one of the most revered
Christians during Late Antiquity.
As another (much more modern) reception history comment on the parable of the
rich man and Lazarus, I want to not that Charles
Blow’s column today in The New York Times
exemplifies how we should react to such powerful rich men who abuse those with
little or no power.
No comments:
Post a Comment