This post is in memory of my brother, Gary Gowler, who passed away ten years ago today, April 8, 2013. Can't believe he's been gone ten years. In many ways, it seems like yesterday; in many ways, it seems like a hundred years. I miss you, Gary.
To continue from the last post:
1. Illustrand—the matter to be illustrated, proved, or explained. It is not directly a part of the parable structurally, but it provides the immediate context and, in fact, the reason for its placement/existence. Most rabbinic parables have an explicit illustrand:
Another explanation [of] “Thou wilt return to the Lord thy God” (Deut 4:30).
2. Introductory Formula—the preparatory prefix to the story. There are many variations, but all serve the same purpose. A tripartite formula is common, such as: (a) “I will parable you a parable”; (b) “Unto what is the matter like?”; (c) “It is like a king who…”:
R. [i.e., Rabbi] Samuel Pargrita said in the name of R. Meir: Unto what is the matter like? It is like the son of a king who took to evil ways.…
3. Parable Proper—the illustrative story. Common examples are parables involving stories about kings, fables (with animals), or wisdom parables:
It is like the son of a king who took to evil ways. The king sent a tutor to him who appealed to him, saying: Repent my son. But the son sent him back to his father [with a message], How can I have the effrontery to return? I am ashamed to come before you. Thereupon his father sent back word: My son, is a son ever ashamed to return to his father? And is it not to your father that you will be returning?
4. Application—the great majority of rabbinic parables attach an explicit interpretation or application, which makes “the” point clear. The application is often introduced by the word kak (even so, or likewise):
Even so the Holy One, blessed be He, sent Jeremiah to Israel when they sinned, and said to him: Go, say to my children: Return.
5. Scriptural Quotation—often introduced by the formula “as it is said” or “as it is written,” to which one or more scriptural quotations could be appended to “clinch the point.” The quotation is often followed by another application, which then could become an illustrand itself, thus producing another parable, and so forth (99–125). The following example intermingles scriptural quotations with additional applications:
Whence this? For it is said: “Go, and proclaim these words” etc. (Jer 3:12). Israel asked Jeremiah: How can we have the effrontery to return to God? Whence do we know this? For it is said: “Let us lie down in our shame and let our confusion cover us” etc. (3:25). But God sent back word to them: My children, if you return, will you not be returning to your Father? Whence this? “For I am become a father to Israel” etc. (Jer 31:9)
No comments:
Post a Comment