Chapter 6 begins with a quick (and incomplete) review of scholarly views of the language(s) Jesus spoke, such as those who believed that the parables "almost certainly took shape in Greek" (Robert Funk) and opposing views (e.g., that Jesus told the parables in Aramaic). The latter is the more likely case, in my view, even though Charles Hedrick’s (and others) work seems to verify, at least in part, Funk’s arguments about the importance of euphony in the parables in Greek.
Hedrick does not interact directly with Funk’s conclusion that the parables were initially spoken in Greek, however. Instead he notes that the form in which one analyzes the poetics of the parables will not be the language or the form of their “original audition.” While Hedrick’s investigation of euphony may give little information about the “initial” form of the parables, it does reveal much about their present characteristics in early Christian literature. In fact, one of Hedrick’s primary contributions is his innovative work of recognizing the critical nature of sound in both the structure of the parables and in the way the stories are organized.
Most of the remaining posts stemming from this chapter in the second edition will include discussions of fables and Greek rhetoric, but other aspects will be included as well.
No comments:
Post a Comment